das sagen dir Kinder孩子说 | Das bedeutet es / das ist zu tun 意思就是 |
( nicht übersezten) |
( bitte in chinesisch übersetzen) |
Ich habe Durst |
bitte gebe ihnen etwas zu trinken
请给他们些喝的 |
Ich möchte Apfelsaft |
bitte gebe ihnen etwas zu trinken
请给他们些喝的 |
Ich möchte Milch |
bitte gebe ihnen etwas zu trinken
请给他们些喝的 |
Ich möchte Wasser |
bitte gebe ihnen etwas zu trinken |
Ich möchte Kakoa |
bitte gebe ihnen etwas zu trinken
请给他们些喝的 |
Ich habe Hunger |
bitte gebe ihnen etwas zu Essen.
请给他们些吃的 |
Spiel mit uns |
spiele mit den Kindern
和孩子们玩 |
Kannst du mit uns basteln? |
Die Kinder wollen basteln oder beschäftigt werden. Du kannst nach eigenen Ideen mit den Kindern basteln und spielen
孩子们想手工制作或者忙些什么,你可以用你自己的想法和孩子们手工制作或玩些什么 |
Ich brauche Schere |
gebe den Kindern die Schere aber bleibe bitte dabei und hilf ihnen, nicht die Schere allein geben und die Kinder allein und unbeobachtet lassen
给孩子们剪子,但是在陪在他们身边,帮他们,不要给孩子们单独用剪子的机会 |
Ich brauche Kleber |
gebe den Kindern den Klebe aber bleibe bitte dabei und hilf ihnen, nicht die den Kleber allein geben und die Kinder allein und unbeobachtet lassen
给孩子们胶水,但是在陪在他们身边,帮他们,不要给孩子们单独用胶水的机会 |
Ich brauche Tesafilm. |
gebe den Kindern den Tesafilm aber bleibe bitte dabei und hilf ihnen, nicht das Tesafilm allein geben und die Kinder allein und unbeobachtet lassen
给孩子们透明胶带,但是在陪在他们身边,帮他们,不要给孩子们单独用透明胶带的机会 |
Wir möchten ein Bon- Bon |
Die Kinder dürfen Bon Bons haben, aber nicht so viele. Nicht vor den Mahzeiten.
孩子们可以吃糖果,但是不要太多,不可以在饭前吃。 |
Wir wollen rutschen |
Bitte gehe mit den Kindern nach draußen und bleibe bei Ihnen
请带孩子们出去并陪在他们身边 |
Wir wollen schaukeln. . |
Bitte gehe mit den Kindern nach draußen und bleibe bei Ihnen
请带孩子们出去并陪在他们身边 |
Wir möchten Fernsehen. |
Die Kinder dürfen nicht alle Sendungen im Fernsehen ansehen. Wir werden dir zeigen was die Kinder sehen dürfen und was nicht. Am besten ist jedoch die Kinder spielen oder basteln und sehen kein Fernsehen.
孩子们不可以看所有的电视节目。我们将演示给你看哪些孩子可以看哪些不可以。最好和孩子们玩或手工制作,不要让看电视 |
Kannst du uns einen Film anstellen? |
Die Kinder dürfen nicht alle Filme ansehen. Wir werden dir zeigen was die Kinder sehen dürfen und wann. Am besten ist jedoch die Kinder spielen oder basteln und sehen keine Filme. Wenn die Kinder nach Filmen fragen ist ihnen oft langweilig und sie wollen beschäftigt werden. Spiele mit Ihnen das ist viel besser. Fernsehen
孩子们不可以看所有的电影。我们将演示给你看哪些孩子可以看哪些不可以。最好和孩子们玩或手工制作,不要让看电影。如果孩子们问关于电影的问题,就是说他们很无聊,想干些别的。和他们玩别的比看这些要好。 |
Kannst du mit uns spielen? |
Die Kinder wollen beschäftigt werden. Du kannst nach eigenen Ideen mit den Kindern spielen, gehe nach draußen mit ihnen oder im Kinderzimmer. Du kannst frei mit Ihnen spielen wozu du und die Kinder Lust haben. Draußen oder drinnen.
孩子们想干些什么,你可以用自己的想法和他们玩或出去玩,或去孩子们的房间。你可以随便和他们玩点什么,玩你和孩子们感兴趣的。在外面或在屋里。 |
Ich habe Bauchschmerzen. |
Dem Kind tut der Bauch weh, bitte nimm es in den Arm und streichle seinen Bauch, vielleicht singst du ein Lied für das Kind. Wenn es ganz schlimm ist rufe mich bitte auf dem Handy an.
孩子肚子痛,你可以帮他们揉揉肚子,也许你可以唱个歌给他们。如果非常严重,就打我的手机。 |
Ich habe mich gestoßen. |
Dem Kind tut etwas weh, bitte nimm es in den Arm und streichle es vielleicht singst du ein Lied für das Kind. Wenn es ganz schlimm ist rufe mich bitte auf dem Handy an.
孩子哪里痛了,你可以帮他们揉揉或唱个歌,如果非常严重,就打我的手机。 |
Mein Kopf tut weh. |
Dem Kind tut etwas weh, bitte nimm es in den Arm und tröste es, streichle es. Vielleicht singst du ein Lied für das Kind. Wenn es ganz schlimm ist rufe mich bitte auf dem Handy an.
孩子头痛了,你可以帮他们揉揉或唱个歌,如果非常严重,就打我的手机。 |
Mir ist schlecht. |
Dem Kind tut etwas weh, es fühlt sich nicht gut. Bitte nimm es in den Arm und tröste es, streichle es. Vielleicht singst du ein Lied für das Kind. Wenn es ganz schlimm ist rufe mich bitte auf dem Handy an.
孩子哪里痛了,感觉不好,你可以帮他们揉揉或唱个歌,如果非常严重,就打我的手机。 |
Mir ist langweilig |
Die Kinder wollen beschäftigt werden. Du kannst nach eigenen Ideen mit den Kindern spielen, gehe nach draußen mit ihnen oder im Kinderzimmer. Du kannst frei mit Ihnen spielen wozu du und die Kinder Lust haben. Draußen oder drinnen.
孩子们想干些什么,你可以用自己的想法和他们玩或出去玩,或去孩子们的房间。你可以随便和他们玩点什么,玩你和孩子们感兴趣的。在外面或在屋里。 |
Bitte ruf Mama an |
Die Kinder wollen mich sprechen, bitte versuche erst mit dem Kind zu spielen und es abzulenken, wenn es nicht geht, rufe mich an.
孩子们想和我说话,请先试着和他们玩,如果不行,就打我的电话 |
Ich brauche meinen Peter. |
Peter ist der Kuschelteddy. Das Kind will mit seinem Lieblingsstofftier spielen und schmusen. Das tröstet das Kind, hole das Stofftier, es ist sehr wichtig, das du bei dem Kind bleibst, das es sich nicht allein fühlt.
PETER是他们的泰迪熊,孩子们想和他们的最喜欢的玩具玩,你就拿玩具给他们玩,这很重要,当你和孩子们在一起的时候,他们不会感到狐独。 |
Ich brauche meinen Rudi. |
(Rudi ist das Stofftierpferd) Das Kind will mit seinem Lieblingsstofftier spielen und schmusen. Das tröstet das Kind, hole das Stofftier, es ist sehr wichtig, das du bei dem Kind bleibst, das es sich nicht allein fühlt.
RUDI是玩具马,孩子们想和他们最喜欢的玩具玩,你就拿玩具给他们玩,这很重要,当你和孩子们在一起的时候,他们不会感到狐独。 |
|
|
|
|
wenn…. |
dann ….( bitte übersetzen außer die deutschen roten Sätze zum telefonieren)
|
如果 |
那么(红色的句子是你打电话时的用语) |
Wenn Du allein im Haus bist
如果你单独在家 |
Bitte schließe die Tür ab, wenn wir nicht da sind. Aber vergiss nicht deinen Schlüssel!!
请关好门,如果我们不在的情况下。不要忘了锁上! |
Wenn das Telefon Klingelt und wir sind nicht da
如果有电话响,在我们不在家的情况下 |
Bei Telefonanrufen, sagst Du bitte, dass wir im Moment nur übers Handy zu erreichen sind. Am besten so br clear="all"/>„
有电话的时候,你可以说,我们目前不在家可以打我们的手机,最好这么说:
Hallo mein Name ist ZZ ich bin Aupair bei Familie Wessing. Ele und Berhard sind nur über das Handy zu erreichen, bitte rufen sie dort an oder rufen sie später nocheinmal an“
|
Falls den Kindern etwas Schlimmes passiert ist Eine Verletzung oder ein Unfall
如果孩子有一些麻烦,比如受伤了或有什么事故 |
bitte rufe bitte einen Krankenwagen an Das geht so:. Die Telefonnummer ist 112. Bitte sage /font>
请打救护车的电话,号码是112,这么说:
„Hallo hier ist ZZ ich bin Aupair bei Familie Wessing. Ein Kind ist verletzt. Kommen sie schnell zu Familie Wessing , Sonnenbring 60, Borken- Marbeck.“
Dann bleibe bei dem Kind und tröste es warte auf den Kranken wagen und rufe mich auf dem Handy an. Sage zu dem Kind: „ Hilfe kommt. Ich habe Hilfe angerufen. Bitte habe keine Angst. Alles wird gut.“
然后留在孩子身边,帮他们揉揉等着救护车来,并打我的手机。告诉孩子:Hilfe kommt. Ich habe Hilfe angerufen. Bitte habe keine Angst. Alles wird gut.“
|
Falls es brennt,
如果着火了 |
Bitte rufe die 请打电话112
Telefonnummer. 112 an und sage并且说: Hallo hier ist ZZ ich bin Aupair. Bitte kommen sie hier ist ein Feuer, bei Familie Wessing, Sonnenbring 60 Borken Marbeck. Wenn möglich rufe auch mich auf dem Handy an. Bringe dich und die Kinder in Sicherheit. Bleibe bei den Kindern und sage zu Ihnen:
如果有可能给我打手机,带着你和孩子去安全的地方,并和孩子说:„ Hilfe kommt. Ich habe Hilfe angerufen. Bitte habt keine Angst. Alles wird gut.“ |