1  /  2  页   12 跳转 查看:265

实用的英法口语互译

实用的英法口语互译

NO.1
Emma a répondu du tac au tac.
Emma replied tit for tat.

实用口语:买礼物必备的英语表达
商务出行必备的二十九句实用口语
有关保险的实用英语
实用英语口语完全攻略(3MP3+3本学习手册)
MONIQUE的法语实用短句
法语实用短语
Où irions-nous alors?
Where would we be then ?

À ta place, je n'hésiterai pas. / Il n'y a pas à hésiter.
If i were you, I'd do it.

je n'en savais riens. / je n'es sais riens.
I knew nothing about it.

Jamais deux sans trois.
It never rains but it pours. / 感谢 amourguan和梦中情人的指教。

Jamais deux sans trois.=All things come in threes
It never rains but it pour= Il ne pleut jamais mais il verse
 

回复:实用的英法口语互译

NO.2
Je dois te donner raison.
I must admit you're right. 实用口语:买礼物必备的英语表达
商务出行必备的二十九句实用口语
有关保险的实用英语
实用英语口语完全攻略(3MP3+3本学习手册)
怎样用英文表示你的“同情”
实用口语:“勒紧裤带”过日子
C'est uniquement une question d'argent.
It's only a matter of money.

Je ne peux pas me le permettre.
I can't afford to do this.

À quelle heure dois-je venir ?
What time should I be there ?

Merci d'y avoir pensé.
Thanks for remembering.

Je n'y avais pas pensé.
I hadn't thought about it.

Cela n'a pas beaucoup d'importance.
It hardly matters.
 

回复:实用的英法口语互译

NO.3
Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
What do you mean by this ?

J'ai essayé en vain.
I tried in vain. ”

Tu peux être fier de toi.
You can be proud of yourself.

Ne trouvez-vous pas que cette coifure la vieillit ?
Don't you think this hair style puts years on her?

Tu ne me fais pas peur.
I'm not scared of you.

En aucun cas.
Under no circumstances.

Je peux faire une suggestion ?
Can I suggest something.

Qu'est-ce que tu me reproches ?
What are you blaming me for ?
 

回复:实用的英法口语互译

NO.4
Plus rien ne m'étonne.
Nothing surprises me anymore.
je reviens tout de suite.
I'll be right back.

Il vient de partir.
He's just left.

Je t'y ferai penser.
I'll remind you.

Tu ne peux pas te plaindre.
You can't complain.

Il pleut à nouveau.
It's raining again.

Je ne suis pas pressé.
I'm not in any hurry.

Je trouve cela déplacé.
I find this quite out of place.

Combien de temps cela va-t-il encore durer ?
Will this last forever ?

Cela me préoccupe beaucoup.
I'm quite concerned with it.

Peux-tu attendre un instant ?
Could you hold on for a second ?

Bande à part, c'est sa règle.
Keep to yourself, that's his motto.

C'est trop beau pour lui.
This is too good for him.
 

回复:实用的英法口语互译

je te félicite.
Congratulations.

Je t'appellerai demain matin.
I'll call you in the morning.

c'est une idée formidable.
What a wonderful idea.

Je ne peux pas te le dire.
I can't tell you.

après demain au plus tard.
The day after tomorrow at the latest.

Cela m'a vraiment suffi.
I really had enough.

cela n'arrive pas tous les jours.
You don't see this everyday.

Pas étonnant.
No wonder.

Tu devrais faire plus cas de ce qu'on te dit.
You should take more notice of what people tell you.

Je n'y peux rien.
There's nothing i can do about it.

Je n'y ai pas pensé.
I haven't given it any thought.
 

回复:实用的英法口语互译

Il est grand temps.
It's high time.

Tant qu'à faire.
He might as well.

En aucun cas.
No way.

Je ne le conteste pas.
I don't deny it.

ce n'est pas particulièrement adroit.
This is not particularly clever.

Je préfère rester à la maison.
I'd rather stay home.

Qu'est-ce que tu fais ce week-end ?
what are you doing on the week end ?

J'irai peut-être à la campagne.
I may go to the country.

Cela ne me dérange absolument pas.
It doesn't bother me in the least.

Si seulement cela était possible.
If only it were possible.
 

回复:实用的英法口语互译

NO.5
Cela est loin d'être terminé.
This is far from being finished.
Pas forcément.
Not necessarily.

Qu'est-ce qui t'arrive ? Tu es toute chavirée.
What's happening ? you're all shattered.

Il ne faut pas le sous-estimer.
You can't underestimate him.

C'est plus cher que je ne pensais.
It's more expensive than i thought.

Il n'est jamais content.
He's never satisfied.

Donne-moi encore une chance.
Give me one more chance.

Si seulement je le savais.
If i only knew.

Remboursez.
We want our money back.
 

回复:实用的英法口语互译

J'en suis bien conscient.
I'm quite aware of it.

Je n'abandonnerai pas.
I won't give up.

Tu te trompeslourdement.
You're making a big mistake.

Tu en es responsable.
It's your fault.

Tu peux encore y réfléchir.
You can still think about it .

J'ose à peine le dire.
I hardly dare say it.

Je me sens vraiment soulagé.
I feel quite relieved.

je trouve cela très louche.
I find this very suspicious.

C'était à prévoir.
It could be expected.

Il y a peu de temps seulement.
Only a little while ago.

Cela n'a rien à voir avec eux.
It's got nothing to do with them.

Mais c'est absolument faux.
But this is absolutely untrue.
 

回复:实用的英法口语互译

Il ne manquait plus que cela.
That's all we needed.

Je te souhaite bien du plaisir.
Well, have fun.

Il est de loin le meilleur.
He's by far the best.

Je suis déjà au courant.
I already know.

Il tremblait de peur.
He was shivering with fear.

Il faut que cela reste une exception.
This must stay an exception.

Cela lui ressemble.
It's just like hime.

On ne t'a rien demandé.
Nobody asked for your opinion.
 

回复:实用的英法口语互译

NO.6
D'où tiens-tu cela ?
Where did you hear this ?
Je t'en prie.
Please.

Ce n'est pas la peine d'en parler.
No need to mention it.

Cela revient au même.
It's all one.

Cela fait longtemps que j'attends cela.
I've been expecting this for a long time.

Tu te trompes fort.
You're quite wrong.

Je n'accepte pas cela.
I can't accept this.

Il n'en est absolument pas question.
It's quite out of the question.

Je dis cela comme ça.
This is just by way of speaking.

Je peux t'emmener à la gare.
I can take you to the station.

Avec toi,c'est toujours la même chose.
It's always the same with you.

Ne te mêle pas de cela.
Stay out of this.

Sois donc enfin raisonnable.
Be reasonable at last.

Désirez-vous autre chose ?
Would you like anything else ?

Je préfère prendre un parapluie.
I'd rather take an umbrella.
 

回复:实用的英法口语互译

C'est complètement insensé.
This is absolutely crazy.

je m'en doutais.
I thought so.

A une seule condition.
On one condition only.

C'est tout à fait impensable.
This is quite unthinkable.

Je ne m'attendais à rien de tel.
I didn't expect anything like this.

J'aimerais citer Shakespeare.
I'd like to quote from Shakespeare.
 

回复:实用的英法口语互译

Elle n'a aucune influence sur lui.
He won't ever listen to her.

Un coup de plume lui a suffi pour régler le problème.
A stroke of his pen was enough to settle the matter.

Je n'ai rien constaté de particulier.
I didn't notice anything special.

J'ai pensé qu'il valait mieux prendre le bus.
I thought it better to take the bus.

J'ai quelque chose à te demander.
There's something i'd like to ask you.

Il a affirmé le contraire.
He swore to the contrary.

Un seul à la fois s'il vous plaît.
One at a time , please.

Il fallait y penser plus tôt.
You should have thought it before.

Que ça te plaise ou non.
Whether you like it or not.

C'est l'essentiel.
That's what really matters.
 

回复:实用的英法口语互译

NO.7
C'est aussi mon avis.
I think so too.
Tu es bien grognon ce matin.
Why are you so grouchy this morning ?

Ça, on peut le dire.
You can say so.

Qui l'aurait jamais pensé.
Who could have thought this ?

Pour quelle raison ?
For what reason ?

Je peux te l'assurer.
I can assure you.

C'est facile à dire.
That's easy to say.

C'est du vol.
It's a rip off.

Je préfère ne rien dire.
I'd rather not say anything.

Elle se ferait plutôt hacher menu que de le reconnaître.
She'd rather go through fire than admit it.

C'est encore loin ?
Are we getting there ?

Respectez la posologie.
Take only as directed.

Qui a la prioritéà ce rond-poind ?
Who's got the right of way at this roundabout.

Maintenant, tu as atteint ton but.
Now you've reached your goal.

Mon rêve est devenu réalité.
My dream has come true.

Il n'y a pas d'autre possibilité.
There's no other way.

Je ne peux pas me l'expliquer.
I can't figure it out.

Ta proposition n'est pas très réaliste.
You offer isn't very realistic.

Tu vas rire, moi aussi je l'ai fait.
You'll laugh : i did it too.

Je me réjouis de ton succès.
I'm glad for you.

Je vais m'en occuper personnellement.
I'll take the matter in my own hands.

Cela semble faisable.
It seems feasible.

c'est du passé, n'en parons plus.
It's over and done with.

Maintenant, cela va vraiment trop loin ?
This has gone too far now.

Ce nom te dit-il quelque chose ?
Does that name ring any bell ?

Je me suis beaucoup plu à londres.
I had a great time in London.

Vous faites fausse route, je vous assure.
Believe me, you're barking up the wrong tree.

Je m'en suis douté tout de suite.
I smelled a fish at once.

Je le fais à mes risques et périls.
I do it at my own risk.

Je l'ai fait en tout hâte.
I did it in a hurry.
 

回复:实用的英法口语互译

NO.8
Les apparences sont trompeuses.
Appearances are deceitful.
Il n'y a pas de quoi rire.
This is no laughing matter.

Pourquoi faut-il toujours qu'il en fasse des tonnes ?
Does he alwas have to overdo it ?

Cela ne mène à rien.
It leads us nowhere.

Je ne le mets pas en question.
I don't question this.

Cela est à peine incroyable.
I can't hardly believe it.

La nouvelle tombe à l'instant.
The new has just this minute broken.

C'est pas possible.
You don't say.

Je ne te suis plus.
I can't quite follow you.

Cela m'a coûté beaucoup d'argent.
It has cost me a pretty penny.
 

回复:实用的英法口语互译

实用信息,收藏~~
 
1  /  2  页   12 跳转

版权所有 中国互惠生服务中心网   Sitemap

国家发改委计划委员会培训中心直属 北京金东方国际文化交流中心 中国互惠生服务中心网
联系地址:北京市西城区木樨地北里甲11号国宏宾馆A座503室,100038

页面处理时间 0.125 秒 , 3 次请求.

返顶部